CGV
CGV
Conditions générales de vente de la société TMG Clothing Ltd. - Inh. Tariq Mahmood, 25/25 Vincenti Buldings, Strait Street, Valletta Malta, ci-après dénommée le vendeur.
§ 1 Généralités, Définitions des termes
(1) Les présentes conditions générales de vente s'appliquent aux relations commerciales entre le vendeur et le client dans leur version en vigueur au moment de la commande.
(2) Un consommateur est toute personne physique qui conclut une transaction juridique à des fins qui ne peuvent être principalement imputées ni à son activité commerciale ni à son activité professionnelle indépendante. Les entrepreneurs au sens des présentes conditions générales sont des personnes physiques ou morales ou des sociétés de personnes dotées de la capacité juridique qui agissent dans l'exercice de leur activité commerciale ou professionnelle indépendante lors de la conclusion de la transaction juridique. Les clients au sens des présentes conditions générales sont à la fois des consommateurs et des entrepreneurs.
(3) Les accords contractuels individuels prévalent sur les présentes conditions générales de vente. Des conditions générales divergentes, contradictoires ou complémentaires ne font pas partie du contrat, à moins que leur validité ne soit expressément convenue.
§ 2 Conclusion du contrat
(1) La présentation de la marchandise sur le site Internet du vendeur ne constitue pas une offre au sens juridique du terme, mais simplement une invitation au client à soumettre une offre au sens juridique du terme. La marchandise commandée peut s'écarter légèrement de la marchandise présentée sur Internet dans des limites raisonnables en raison des possibilités de présentation techniquement conditionnées ; en particulier, des écarts de couleur peuvent survenir dans la mesure où cela est raisonnable.
(2) La commande peut être passée par le client via le site web du vendeur. La commande du client constitue une offre ferme de conclure un contrat de vente pour les marchandises commandées.
(3) Le vendeur confirme immédiatement la réception de la commande du client par e-mail.
a) En cas de paiement à l'avance/virement bancaire ou facture, le contrat d'achat n'est pas conclu avec cette confirmation de commande, mais seulement avec l'envoi d'un e-mail séparé avec une confirmation de commande ou la livraison de la marchandise. Le vendeur est en droit d'accepter l'offre contractuelle contenue dans la commande dans un délai de 5 jours ouvrables. Pour les marchandises commandées par voie électronique, le vendeur est en droit d'accepter la commande dans les 2 jours ouvrables suivant la réception. L'acceptation équivaut à l'acceptation si le vendeur livre la marchandise commandée dans ce délai.
b) En cas de paiement par carte de crédit, carte de débit, prélèvement automatique, virement bancaire immédiat, Amazon Pay ou PayPal, le contrat est déjà conclu par ordre de paiement du client.
(4) Le contrat est conclu sous réserve qu'en cas de livraison propre incorrecte ou incorrecte, le client n'exécute pas le contrat ou ne l'exécute que partiellement. Ceci ne s'applique que dans le cas où le vendeur n'est pas responsable de la non-livraison et qu'il a conclu une transaction de couverture concrète avec le fournisseur avec la diligence requise. Le Vendeur fera tous les efforts raisonnables pour se procurer les marchandises. Dans le cas contraire, la contrepartie sera remboursée immédiatement. En cas d'indisponibilité ou de disponibilité partielle de la marchandise, le client en sera immédiatement informé.
(5) Le texte du contrat est conservé par le vendeur et envoyé au client avec les CGV légalement en vigueur par e-mail après la conclusion du contrat.
§ 3 Réserve de propriété
(1) Dans le cas des consommateurs, le vendeur conserve la propriété des biens jusqu'au paiement intégral du prix d'achat. Pour les entrepreneurs, le vendeur se réserve la propriété de la marchandise jusqu'au paiement intégral de toutes les créances résultant d'une relation commerciale en cours.
(2) En cas de violation du contrat par le client, en particulier en cas de retard de paiement, de fausses déclarations du client concernant sa solvabilité ou de demande d'ouverture d'une procédure d'insolvabilité, le vendeur a le droit - si nécessaire après avoir fixé un délai - de résilier le contrat et d'exiger le retour de la marchandise si le client n'a pas encore fourni la contrepartie ou ne l'a pas entièrement fournie.
(3) L'entrepreneur a le droit de revendre les marchandises dans le cours normal des affaires. Il cède par la présente au vendeur toutes les créances d'un montant égal au montant de la facture qui lui reviennent du fait de la revente à un tiers. Le vendeur accepte la cession. Après la cession, l'entrepreneur est autorisé à recouvrer la créance. Le vendeur se réserve le droit de recouvrer lui-même la créance dès que l'entrepreneur ne remplit pas correctement ses obligations de paiement et est en retard de paiement.
§ 4 Rémunération
(1) Le prix d'achat indiqué est contraignant. Le prix d'achat n'inclut pas la taxe de vente légale pour les annonces brutes. Les frais d'expédition supplémentaires pour l'expédition peuvent être trouvés dans la vue d'ensemble des frais d'expédition. Les frais d'emballage sont déjà inclus dans les frais d'expédition.
(2) Le client s'engage à payer le prix total dans les 14 jours suivant la réception de la confirmation de commande par e-mail ou par facture. Passé ce délai, le client est en retard de paiement.
Dans le cas où le client souhaite utiliser "l'achat à crédit" comme moyen de paiement, le client s'engage, contrairement à la phrase 2, à payer le prix total dans les 10 jours suivant la réception de la facture. Passé ce délai, le client est en retard de paiement.
(3) Le client n'a le droit de procéder à une compensation que si ses contre-prétentions ont été constatées, reconnues ou non contestées par le vendeur. Le droit de l'acheteur de compenser les créances contractuelles et autres résultant de l'établissement ou de l'exécution de la présente relation contractuelle reste inchangé. Le client ne peut exercer un droit de rétention que si sa demande reconventionnelle repose sur le même rapport contractuel.
(4) Le client accepte que la facture soit envoyée par voie électronique à l'adresse électronique indiquée dans la commande ; en outre, le client peut demander une transmission sur papier.
§ 5 Options de paiement
(1) Le client peut effectuer le paiement par prépaiement/virement bancaire, carte de crédit, carte de débit, PayPal, Sofort Überweisung, Amazon Pay ou facture. Les options de paiement réellement offertes au moment de l'achat peuvent varier. Le vendeur se réserve le droit d'exclure certains modes de paiement. Les modes de paiement concrets disponibles résultent uniquement des options de sélection sur notre site Web pendant le processus de commande ; l'illustration suivante ne vous donne pas droit à un mode de paiement spécifique si celui-ci ne vous est pas affiché pendant le processus de commande.
(2) Si le paiement est effectué via PayPal, le client doit s'inscrire sur www.paypal.com Les conditions d'utilisation de paypal.com s'appliquent.
(3) Si le paiement est effectué par Amazon Pay, le client doit s'inscrire sur www.amazon.de Les conditions d'utilisation de amazon.de s'appliquent.
(4) Le vendeur offre à ses clients la possibilité de payer les biens et services commandés au vendeur sur facture.
A. Achat sur compte
a) En cas d'accord d'achat à acompte, le vendeur envoie au client une facture dont le paiement est exigible immédiatement après réception de la facture et sans déduction, sauf si une date ultérieure est indiquée sur la facture.
b) Si la facture n'est pas payée au plus tard à la date calendrier indiquée sur la facture, le client est en retard même sans mise en demeure séparée, à moins qu'il ne soit pas responsable du non-paiement.
§ 6 Expédition
(1) Le vendeur livre exclusivement dans les pays indiqués dans l'aperçu des frais de port.
(2) Le délai de livraison pour les livraisons est indiqué sur la page d'offre correspondante. Le début du délai de livraison est déterminé (selon le mode de paiement choisi) conformément aux paragraphes 3 à 5.
(3) En cas de paiement par virement bancaire, Amazon Pay, Sofort Überweisung ou PayPal, le délai de livraison commence un jour après l'instruction de paiement. Pour tous les autres modes de paiement, le délai commence à courir un jour après la commande.
(4) Si le début ou la fin de la période tombe un samedi, un dimanche ou un jour férié, le début ou la fin de la période est reporté au jour ouvrable suivant.
(5) Vous trouverez des informations sur le délai de livraison pour les livraisons en dehors de l'Allemagne dans l'aperçu des frais de port.
(6) En ce qui concerne la réserve de livraison propre, le vendeur renvoie au § 2 alinéa 4 des présentes conditions générales de vente.
(7) Le vendeur est autorisé à effectuer une livraison partielle dans la mesure où une livraison partielle peut être raisonnablement attendue de l'acheteur, compte tenu de ses intérêts. Cela n'entraîne pas de frais supplémentaires pour le client.
§ 7 Droit de rétractation légal
(1) Vous trouverez des informations sur le droit de rétractation légal dans les instructions de rétractation.
(2) Autres informations non contraignantes sur le retour :
a) Le client est prié d'éviter tout dommage ou contamination et de retourner la marchandise au vendeur dans son emballage d'origine avec tous les accessoires et composants d'emballage. Si nécessaire, un emballage extérieur protecteur devrait être utilisé. Si l'emballage d'origine n'est plus disponible, il convient d'utiliser un emballage approprié pour assurer une protection suffisante contre les dommages dus au transport afin d'éviter les demandes d'indemnisation pour les dommages causés par un emballage défectueux.
b) Veuillez nous retourner la marchandise sous forme de colis affranchi. Nous vous rembourserons les frais de port si la valeur d'une pièce dépasse 40 euros. La lettre de voiture, y compris son numéro, doit en tout état de cause être conservée dans un endroit sûr.
c) Les modalités mentionnées aux paragraphes a) et b) ne sont pas des conditions préalables à l'exercice effectif du droit de rétractation.
§ 8 Transfert des risques
(1) Dans le cas des consommateurs, le risque de perte accidentelle et de détérioration accidentelle des biens vendus est transféré au consommateur dès la remise des biens, même en cas de vente à destination.
(2) Dans le cas des entrepreneurs, le risque de perte accidentelle et de détérioration accidentelle des marchandises est transféré à l'entrepreneur lors de la livraison, dans le cas de la vente par livraison en un lieu autre que le lieu d'exécution, lors de la livraison des marchandises au transitaire, au transporteur ou à toute autre personne ou institution désignée pour effectuer l'expédition.
(3) Si le client est en retard de réception, cela est considéré comme une remise.
§ 9 Garantie
(1) Le client dispose d'un droit de garantie légal qui doit être modifié conformément aux §§ 10,11 des présentes conditions générales de vente.
(2) Les marchandises commandées peuvent s'écarter légèrement, dans la mesure du raisonnable, des marchandises présentées sur Internet. Il est renvoyé au § 2 alinéa 1 des présentes conditions générales de vente.
(3) Le consommateur a le choix d'exiger l'exécution ultérieure par rectification ou par livraison de remplacement. Le vendeur a le droit de refuser le type d'exécution complémentaire choisi si cela n'est possible qu'avec des coûts disproportionnés et si l'autre type d'exécution complémentaire reste sans inconvénients considérables pour le consommateur. Dans le cas d'entreprises, le vendeur s'engage dans un premier temps à garantir les défauts de la marchandise par réparation ou remplacement, à son choix.
(4) En cas d'échec de l'exécution ultérieure, le client peut exiger une réduction du prix d'achat (réduction), la résiliation du contrat (résiliation) ou des dommages-intérêts au lieu de la prestation. En cas de vices minimes, le client n'a pas le droit de résilier le contrat - compte tenu des intérêts des deux parties. En lieu et place d'un dédommagement au lieu d'une prestation, le client peut exiger, dans le cadre du § 284 BGB (Code civil allemand), un dédommagement pour les dépenses inutiles qu'il a engagées sur la base de la réception de la marchandise et qu'il était en droit de supporter raisonnablement. Si le client choisit des dommages-intérêts au lieu de la prestation, les limitations de responsabilité selon le § 9 alinéa 1 des présentes conditions générales s'appliquent.
(5) Les entrepreneurs doivent signaler au vendeur les vices apparents de la marchandise livrée dans un délai de 2 semaines à compter de la réception de la marchandise, sans quoi la revendication de la garantie est exclue. L'envoi ou la notification en temps utile est suffisant pour respecter le délai. Pour les commerçants, le § 377 HGB s'applique.
(6) Si l'acheteur est un entrepreneur, seule la description du produit du vendeur est réputée convenue comme étant l'état de la marchandise. Les déclarations publiques, les éloges ou la publicité du fabricant ne représentent pas une qualité contractuelle de la marchandise.
(7) Le délai de garantie pour les consommateurs est de 2 ans à compter de la livraison de la marchandise. Par dérogation, la période de garantie pour les entrepreneurs est d'un an à compter de la livraison. Pour les biens d'occasion, la période de garantie est également de 1 an à compter de la livraison de la marchandise. Le délai de garantie d'un an ne s'applique pas si le vendeur est coupable de négligence grave, ni en cas de dommages corporels ou d'atteinte à la santé imputables au vendeur, ni en cas de décès du client, ni en cas de garantie, ni en cas de recours en livraison selon les §§ 478, 479 BGB. La responsabilité du vendeur en vertu de la loi sur la responsabilité du fait des produits n'est pas affectée.
(8) Par dérogation à l'alinéa 7, le délai de prescription normal s'applique si le vendeur a dissimulé frauduleusement un vice.
(9) Le vendeur ne donne aucune garantie au client au sens juridique du terme, sauf convention contraire expresse. Les garanties du fabricant n'en sont pas affectées.
§ 10 Limitation de responsabilité
(1) En cas de manquement par négligence légère, la responsabilité est limitée au dommage moyen direct prévisible, typique du contrat, selon l'espèce de la marchandise. Ceci s'applique également aux manquements aux obligations par négligence légère de la part des représentants légaux ou des auxiliaires d'exécution du vendeur. La responsabilité du vendeur n'est pas engagée en cas de manquement par négligence légère à des obligations contractuelles insignifiantes. Toutefois, il est responsable de la violation des positions juridiques contractuelles essentielles du client. Les positions juridiques contractuelles essentielles sont celles que le contrat doit accorder au client conformément au contenu et à l'objet du contrat. Le vendeur est également responsable de la violation d'obligations dont l'exécution est essentielle à la bonne exécution du contrat et sur lesquelles le client peut s'appuyer.
(2) Les limitations de responsabilité ci-dessus ne s'appliquent pas aux droits du client résultant de garanties et/ou de la responsabilité du fait des produits. En outre, les limitations de responsabilité ne s'appliquent pas en cas d'intention frauduleuse, de violation d'obligations contractuelles essentielles ou d'atteinte à la santé ou à l'intégrité physique imputable au vendeur ou de décès du client.
(3) Le vendeur n'est responsable que de son propre contenu sur le site web de sa boutique en ligne. Dans la mesure où des liens permettent l'accès à d'autres sites Internet, le vendeur n'est pas responsable des contenus de tiers qui s'y trouvent. Il ne s'approprie pas le contenu de tiers comme s'il était le sien. Si le vendeur a connaissance de contenus illégaux sur des sites Web externes, il bloquera immédiatement l'accès à ces pages.
§ 11 Dispositions finales, arbitrage des différends
(1) Le droit de la République fédérale d'Allemagne est applicable. Pour les consommateurs qui ne concluent pas le contrat à des fins professionnelles ou commerciales, ce choix de loi ne s'applique que dans la mesure où la protection accordée n'est pas retirée par des dispositions impératives de la loi de l'État dans lequel le consommateur a sa résidence habituelle. Les dispositions de la Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises ne sont pas applicables. Il n'est pas dérogé au § 14 al. 12 TDSG.
(2) Si le client est un commerçant, une personne morale de droit public ou un fonds spécial de droit public, le tribunal compétent pour tous les litiges découlant du présent contrat est le tribunal du siège du vendeur, à moins qu'il n'existe un for exclusif. Toutefois, le vendeur a également le droit d'intenter une action contre le commerçant à son domicile ou à son siège social. La juridiction compétente sur la base d'un for exclusif n'en est pas affectée.
(3) Nous vous informons qu'en ce qui concerne ce que l'on appelle le règlement en ligne des litiges par la Commission européenne, une plate-forme en ligne correspondante est disponible. Vous pouvez accéder à cette plateforme via le lien suivant : https://ec.europa.eu/consumers/odr/. Dans ce contexte, nous sommes également tenus de vous communiquer notre adresse e-mail. Cette adresse électronique est la suivante : info@tmg-clothing.com
(4) Nous nous efforcerons toujours de clarifier d'un commun accord les divergences éventuelles avec le client par rapport aux contrats existants. Nous attirons toutefois votre attention sur le fait que nous ne sommes pas tenus de participer à une procédure de médiation en matière de consommation (selon la loi CDB) et que nous ne proposons malheureusement pas à nos clients de participer à une telle procédure.